"Vojvodina je dobar model očuvanja jezika i tradicije nacionalnih zajednica, ne samo u Srbiji već i u celom svetu", jedna je od poruka sa današnje svečanosti povodom obeležavanja Međunarodnog dana maternjeg jezika u Srbiji, koja je održana u Galeriji "Babka", u Kovačici.
Na početku svečanosti učenici osnovne škole u Kovačici su na 16 jezika pročitali moto ovogodišnjeg skupa : "U galaksiji jezika svaka reč je zvezda ", a potom su otvorene tri izložbe i dvodnevna konferencijom pod nazivom "Usmena tradicija nacionalnih manjina kao deo nematerijalnog nasleđa Srbije".
Međunarodni dan jezika proklamovala je Generalna skupština Uneska 1999. godine, kao sećanje na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Daki u Istočnom Pakistanu, danas Bangladešu, jer su protestovali zbog toga što njihov maternji jezik nije proglašen za zvanični.
Prema procenama, gotovo svakodnevno u svetu nestane po jedan jezik, a lingvisti prognoziraju da će od oko 6 hiljada jezika, do kraja 21. veka odumreti više od polovine. Najviše su ugroženi jezici sa malim brojem govornika od nekoliko stotina ili desetina, i jezici koji pripadaju malim zajednicama koje nisu civilizovane sa stanovišta zapadnih standarda i nemaju institucije.
Povodom ove značajne međunarodne manifestacije prisutne su pozdravili pokrajinski sekretar za kulturu i javno informisanje Milorad Đurić, predsednik Nacionalne komisije Uneska Trivo Inđić, stalni koordinator Ujedinjenih nacija u Srbiji Vilijam S. Infante i ambasador Slovačke u Srbiji dr Jan Varšo.
Pokrajinski sekretar za kulturu i javno informisanje Milorad Đurić istakao je da je Međunarodni dan maternjeg jezika važan praznik, jer skreće pažnju na jedan od najvažnijih problema sa kojim se suočava čovečanstvo, a to je očuvanje kulturne raznolikosti i raznolikosti jezika.
- Danas živimo u izuzetno multikulturalnom svetu - rekao je Milorad Đurić i dodao da su Vojvodina i Srbija multikulturalnost zadržale zahvaljujući mukotrpnom radu. Upolitici Vojvodine, prema Đurićevim rečima, očuvanje multikulturalnosti zauzima značajno mesto, pa je tako 18 zajednica u Pokrajini obuhvaćeno različitim programima, 59 odsto budžeta za kulturu ide za multietničke programe, a 68 medija izlazi ili objavljuje informacije na različitim jezicima.
- Veliki izazov za sve nas danas jeste da postignemo to da male kulture ne budu zatvorene i da međusobno komuniciraju - dodao je pokrajinski sekretar Milorad Đurić.
Predsednik Nacionalne komisije Uneska Trivo Inđić rekao je da Unesko smatra da braneći jezik brani pravo svih na kulturni identitet i obrazovanje.
- Jezik koji upotrebljavamo prenosi kulturno nasleđe i time uvećava našu kreativnost i treba poštovati jezički identitet kao osnovno ljudsko pravo - rekao je Inđić i dodao da je jezik najmoćniji znak raspoznavanja jednog kolektiva i sredine, te da obeležava i kulturni potencijal jedne zajednice. Inđić je istakao da je ovaj cilj Uneska u mnogome ostvaren u Srbiji i da je mnogo učinjeno na zaštiti svih jezika koji se govore u Srbiji.
Stalni koordinator UN u Srbiji Vilijam S. Infante je istakao da treba raditi na tome da se poštovanjem različitosti postigne koherentnost zajednica.
- Moto manifestacije koji je izgovoren na na 16 različitih jezika, pokazuje kako jezici sami govore o različitosti, kulturi, i tradiciji - rekao je Infante i dodao da ć ujedinjene nacije nastaviti da rade na očuvanju tradicije i jezika.
- Vojvodina je zaist dobar model očuvanja jezika I tradicije nacionalnih zajednica, ne samo u Srbiji već i u celom svetu - poručio je Infante.
U okviru svečanosti povodom obeležavanja Međunarodnog dana maternjeg jezika u Galeriji "Babka" otvorene su i tri izložbe. Postavka "Oslikane tikve" obuhvata dela autora čiji je maternji jezik albanski, aškalijski, bošnjački, bugarski, vlaški, grčki, egipatski, mađarski, makedonski, nemački, romski, rumunski, rusinski, slovački, slovenački, ukrajinski, hrvatski, češki i hebrejski.
Otvorena je i izložba "Kovačica - Meka svetske naive" etnologa dr Zuzane Drugove, kao i stalna postavka "Naivno slikarstvo Slovaka u Srbiji kao deo nematerijalnog kulturnog nasleđa Srbije", koju će posetioci moći da pogledaju u narednih godinu dana.
U organizaciji Ministarstva kulture i Fonda "Međunarodni etno centar Babka" organizovana je dvodnevna konferencija pod nazivom "Usmena tradicija nacionalnih manjina kao deo nematerijalnog nasleđa Srbije". U radu konferencije učestvuju predstavnici Ministarstva kulture, informisanja i informacionog društva, Nacionalne komisije Srbije za saradnju sa Uneskom, Balkanološkog instituta SANU, Etnografskog muzeja u Beogradu i predstavnici nacionalnih manjina u Srbiji.
Cilj konferencije je da se predstavnici i nosioci kulturnih programa nacionalnih manjina u Srbiji upoznaju sa Konvencijom o očuvanju nematrijalnog kulturnog nasleđa Uneska, kako bi lakše prepoznali deo svog nematerijalnog kulturnog nasleđa i pripremili svoje predloge za upis na Nacionalnu listu nematerijalnog kulturnog nasleđa Republike Srbije.